Prevod od "je znao šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "je znao šta" u rečenicama:

Ko god da je ovo spakovao, taèno je znao šta nam treba.
Quem o tenha preparado sabia o que necessitávamos.
Mene je podigao èovek koji je znao šta sam.
Fui criada por um homem que sabia quem era.
Taèno je znao šta da napiše.
Ele sabia exatamente o que dizer.
Bush je znao šta misli pod "Novim Svetskim Poretkom".
George Bush quis dizer isso com a "Nova Ordem Mundial".
Kako je znao šta smo rekli?
Como ele sabe o que dissemos?
Kako je znao šta smo uradili?
Como ele soube o que fizemos?
Hoæu da kažem, on je znao šta radi Da bi napravio filmove... moraš da misliš na publiku, moraš... u suprotnom, filmove praviš za sebe, to bude kao artistièka masturbacija.
Para fazer filmes, você precisa pensar na platéia. Senão faz filmes para você mesmo, é uma masturbação artística.
Ali taj kamerman je znao šta treba da radi.
Mas o cinegrafista sabia o que fazer.
Deda je znao šta to znaèi.
Koro sabia o que isso significava.
Warren je znao šta vam je Ted radio.
Warren sabia o que Ted fazia para você.
Ako je cela stvar unapred isplanirana kako je znao šta æe agent Barrett da uradi?
Então, se tudo foi planejado antecipadamente, como ele sabia o que o agente Barrett iria fazer?
Mora da je neko ko je znao šta zajednièko imaju stalno povraæanje... iznenada prekinuta potreba za nikotinom i stopala koja svrbe.
Deve ser alguém que sabia, o que vômito persistente... prurido nos pés e perda de paladar por nicotina têm em comum.
Dr.Karev vas nije zvao jer je znao šta je prioritet.
Dr.Karev não te bipou porque ele conhece as prioridades
Kao da je znao šta æe da se dogodi.
É quase como se ele soubesse o que iria acontecer.
Kako je znao šta je tvoj najveæi strah i kako da ga iskoriti protiv tebe?
Como sabia ele como ir buscar o teu pior pesadelo e atirar-te à cara?
Taj èovek je znao šta æe da uradi.
Aquele cara sabia no que se meteu.
Sveti Nikola je znao šta da mi da, i time da se poigram ja!
"Então, São Nicolau, por tua fama Te dá um presente pra usar na cama"
Narod je znao šta se dešava, ali je Arlo bio moæan èovek... u to vreme.
As pessoas sabiam, mas... Arlo era um homem poderoso... naquela época.
Uvek je znao šta treba reæi.
Ele sempre sabia o que precisava ser dito.
I da, on je naruèivao za mene, jer je znao šta ja volim.
E sim, ele fazia o meu pedido, porque ele sabe do que eu gosto.
Tip je bio tako lukav, taèno je znao šta da kaže da uplaši gospoðu bez da je tehnièki prekršio zakon.
Esse rapaz era muito esperto, sabia como assustá-la sem tecnicamente quebrar a lei.
On je znao šta æe da joj urade.
Ele sabia o que fariam a ela.
Sudeæi po poslednjoj poruci Abin Sura, izgleda da je znao šta je to.
De acordo com a última transmissão do Abin Sur, ele sabia onde era.
Mesto je spaljeno, neko je znao šta radi.
Esse lugar foi incendiado. Alguém sabia o que eles faziam.
Ovaj tip je znao šta radi.
Esse cara sabia o que estava fazendo.
Pre nego što je znao šta se dešava šef ga je nazvao da mu èestita.
E antes de saber de tudo, o chefe estava ligando para parabenizá-lo.
Tvoj brat je znao šta radi, i nikad ne bi dozvolio da žrtvujemo svoje živote za njega.
Seu irmão sabia o que estava fazendo, e nunca deixaria nos sacrificarmos por ele.
Policajac koji je stajao tu je znao šta radimo.
O policial de guarda sabia o que estávamos fazendo.
Upravo sam razgovarao s njim, on je znao šta se dešava.
Falei com ele e ele sabia o que estava havendo.
Onaj koje poslao ovo tačno je znao šta se dešavai.
Quem mandou isso, sabia o que estava fazendo.
A kako je znao šta želiš?
E como ele sabia que era isso que você queria?
Jane kaže da si ti jedini koji je znao šta "Londonski most pada" zaista znaèi.
Jane sabia que era o único que sabia o significado de "Ponte de Londres está caindo".
Onaj ko ga je ubio mora da je znao šta je hteo da kaže Butu.
Quem o matou devia saber o que ele contaria ao Booth.
Kako je znao, šta treba da kupi, kad to nije mogao da priušti?
Como ele podia não só saber o que comprar, mas ter o dinheiro para pagar?
Kao da je znao šta radi.
Como se soubesse o que estava fazendo.
Takoðe je znao da Tomas to ne bi uradio da je znao šta krade.
Ele também sabia que Tomas não faria isso se soubesse o que estava roubando.
Znaèi, da je znao, šta radi.
Então ele sabia o que estava fazendo.
Ali on to ne bi ukrao da je znao šta je.
Mas ele não teria roubado se soubesse o que era.
Imao je viziju za porodicu, i taèno je znao šta je hteo da budemo.
Ele tinha uma visão para a família, e sabia exatamente o que queria que fôssemos.
Ali su pored sebe imali nekoga ko je znao šta radi.
Mas com alguém que sabia o que estava fazendo.
Tražio ti je da sipaš gorivo jer je znao šta æeš uraditi.
Te pediu para encher o tanque porque sabia o que faria.
Kit je znao šta gðica Ferera èini za mene.
Keith sabia o que srta. Ferrara fazia por mim.
Ali ne znam da li je znao šta prièa.
Mas não tenho certeza se ele sabia o que estava dizendo.
A on je znao šta radi.
E ele sabia o que estava fazendo.
Kritikuješ èoveka koji je znao šta hoæe?
Modelou a carreira inteira baseada nele. Está criticando-o por saber o que queria?
1.9605710506439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?